Синица в руках - Страница 25


К оглавлению

25

Они садились в джип, когда часы показывали почти полночь. Стэн молча вывел машину со стоянки, неловко задвигался на сиденье, затем положил руку на бедро Анет и провел по нему ладонью. Она ощутила, как биотоки Стэна обожгли ей кожу через плотную ткань джинсов, облизала пересохшие губы и накрыла его руку своей.

— Стэн, — едва слышно промолвила она, — нам надо поговорить.

Тот метнул на нее задорный взгляд карих глаз, подернутых дымкой.

— Понимаю. Где ты хочешь это сделать? Мы можем поехать к тебе домой. Или предпочитаешь, чтобы наш разговор состоялся у меня?

Интересно, какой у него дом? Анет заставила себя преодолеть любопытство, вызванное желанием узнать о своем новом знакомом как можно больше. К тому же и обстановка у него дома будет слишком интимной. Призвав себя к благоразумию и осторожности, она сказала:

— Я думаю, сегодня лучше поехать ко мне. Если ты, конечно, не против.

Стэн молча кивнул, выражая согласие, и сосредоточил внимание на дороге. Анет откинулась на подголовник и стала смотреть в окно, пытаясь умерить бешеный ритм пульса.

Раньше, до встречи с Мэнсфилдом, она с трудом представляла, как это страсть может свести людей с ума или привести их к жизненной катастрофе. Сейчас же, чувствуя острое как бритва желание, уже не судила так строго людей, попавших в подобную ситуацию, несмотря на свое отрезвляющее пуританское мышление. Она ловила малейшее движение Стэна, каждый его вздох. Эти, по существу, ничтожные, обыденные детали вырастали в ее глазах до масштабов огромной значимости. Он был настолько красив и обаятелен, что при взгляде на него замирало сердце и тело изнывало от физической неудовлетворенности.

Они въехали на подъездную аллею, под колесами автомобиля заскрипел мелкий гравий. Стэн заглушил мотор, крепко схватился за руль обеими руками и сидел в такой позе с полминуты. Затем вылез из джипа, обошел его со стороны капота и открыл дверцу спутнице.

Крепко взяв Стэна за руки, она спрыгнула на землю, не взглянув на него. Ее глаза были устремлены на огромный фасад дома. Свет горел только в переднем холле и на веранде, падал через окна на траву, освещая небольшое пространство перед особняком. Весь верхний этаж был погружен в темноту. Дед и Энди, должно быть, уже спали, но Анет подумала, что ее разговор с Мэнсфилдом можно было бы перенести на другое время или в другое место.

Вдруг ее взгляд упал на знакомую машину, стоявшую недалеко от гаража. Это был «мерседес». Дверца его открылась, и из-за нее появился Патрик.

— О нет, — прошептала она. Стэн посмотрел в направлении ее испуганного взгляда.

Олдерсон, одетый в темный элегантный костюм, медленно приближался к прибывшей паре. Галстук на его шее был ослаблен, глаза сверкали.

— Черт возьми, — глухо прорычал Стэн, став на пути соперника.

Доктор метнул на него уничтожающий взгляд, его красивое лицо перекосилось от злобы.

— Мне бы следовало догадываться, кто новый ухажер, — презрительно произнес Патрик, растягивая слова. — Ты вьешься вокруг нее, как кобель вокруг течной сучки.

Стэн стоял в расслабленной позе, расставив ноги на ширину плеч, кулаки его угрожающе сжались, не предвещая ничего хорошего.

— Анет, — тихо произнес он, — ты будешь говорить с этим типом?

— Да, — поспешно ответила она. — Патрик, ты что, пьян? — Несмотря на оскорбительный выпад, она не могла допустить, чтобы Олдерсон садился за руль в нетрезвом состоянии. — Может, тебе вызвать такси?

— Ну конечно, это было бы очень удобно для тебя, не так ли? Я потратил на тебя три года своей жизни, а ты выбросила их, как какой-то ненужный хлам. Даже не захотела выслушать меня, когда я попытался все объяснить. Где там! Ты предпочла поверить лживой медноголовой дряни.

Стэн сделал шаг к обидчику, расправив свои могучие плечи.

— Анет, иди в дом, — приказным тоном произнес он.

— Нет! — крикнула та в отчаянии, схватив его за руку. — Я пойду только с тобой. А тебе, Патрик, должно быть стыдно за свое поведение. Даже я чувствую неловкость за тебя…

— Скажите пожалуйста! — Олдерсон пришел в бешенство. Казалось, он уже не владел собой. — А сколько раз я испытывал неловкость, появляясь с тобой на людях? Мне становится плохо, когда я вспоминаю, как нянчился с тобой, мирясь с твоей неуклюжестью, неумением вести себя в обществе. Чего стоит твоя идиотская жеманная стыдливость! Ты просто жалкая карикатура на современную женщину, и никакие деньги или положение твоей семьи не помогут тебе.

Анет вздрогнула, словно ее ударили по лицу. Стэн угрожающе прорычал и сделал стремительный выпад в сторону Патрика. Все произошло очень быстро, его лицо перекосилось от боли, когда Стэн железной хваткой завел его руки за спину.

Мэнсфилд кипел от ярости, но, когда заговорил, голос его был спокоен и тверд.

— Он не пьян. Доктор Олдерсон всего-навсего обыкновенный сукин сын, карабкающийся изо всех сил вверх по социальной лестнице. Он взбешен и несет всякую чушь, потому что боится снова скатиться вниз. — Стэн посмотрел на Анет, и его взгляд немного потеплел. — Иди в дом, милая. Я попробую убедить этого самонадеянного типа, что ему же будет лучше, если он тихо удалится отсюда.

Женщина оцепенело кивнула и направилась к веранде, а Стэн повел Патрика к «мерседесу». Взявшись за ручку двери, Анет остановилась и оглянулась.

Стэн открыл дверцу водителя, продолжая держать руки пленника у того за спиной. Но когда он отпустил его, Патрик резко повернулся, поднял кулак, чтобы нанести обидчику удар в лицо, и тут же сам был сбит с ног.

25