— Проводить вас до двери, мисс?
Как старомодно, по-джентльменски это прозвучало. Анет чувствовала себя на седьмом небе.
— Спасибо, — выдохнула она. — О, и благодарю вас за то, что привезли меня.
— Мне было приятно сделать это. — Руки Стэна по-прежнему лежали на ее талии. Наконец он отступил в сторону, и они двинулись ко входу в дом. — Я получил удовольствие от нашей встречи.
— Я тоже.
Анет напряженно смотрела на ступеньки веранды, по которым они поднимались, боясь, что от волнения споткнется и растянется. Но ей трудно было следить за своими движениями, так как ноги, казалось, двигались независимо от ее воли. Она остановилась перед дверью.
— Вы не собираетесь пойти сегодня вечером к яхт-клубу посмотреть фейерверк? Или ваш день уже закончился?
— Я… я еще не решила, — пролепетала Анет.
По правде говоря, она не чувствовала себя такой уж уставшей. Праздничное гуляние начнется только в десять вечера, а пока можно принять горячий душ и выпить крепкого кофе. А возможно, удастся и вздремнуть хотя бы часок. К тому же завтра можно спать сколько угодно после ночного дежурства. Ради Энди она готова сегодня пожертвовать парой часов.
— А вы пойдете туда?
— Думаю, что да. — Бархатный голос Стэна обволакивал. — Возможно, увидимся на причале.
— Я… я была бы рада.
Ладонь Стэна легла ей на плечо, а пальцами другой руки он стал нежно водить по щеке Анет. У нее было ощущение, что по телу плавно растекается теплая, слегка пьянящая жидкость. Захотелось свернуться калачиком и улечься, подобно преданной собачонке, у ног Стэна. Но вот его голова склонилась еще ниже, и он приник к губам женщины. Ее веки опустились, и весь мир ушел куда-то в небытие, когда губы Стэна властно завладели ее ртом. Она не знала, сколько длился этот фантастический, сладостный момент, заставлявший думать только об одном — лишь бы он не кончался. Анет горячо отозвалась на поцелуй.
Подбадриваемый ее отзывчивостью, Стэн положил ладонь на затылок Анет и, прижав ее голову к себе, глубоко и проникновенно поцеловал. Он раздвинул языком ее губы и, скользнув внутрь, стал ласкать мягкий, податливый язык, постепенно углубляясь все дальше. Она сладко простонала, придя в восторг от неожиданного ощущения, и начала жадно целовать Стэна, дрожа всем телом от эротических ощущений, о которых до этой минуты не думала, она даже и представить себе не могла, что способна испытывать большее удовольствие. Сейчас она купалась в нем.
Стэн шумно втянул воздух и немного откинулся назад, чтобы посмотреть на Анет. Его глаза горели страстным огнем. Он снова припал к ее губам с неистовой силой, заставив прижаться к его могучей груди…
— Куда ты там запропастилась? Черт, кого это ты целуешь?
Недовольный ребячий голос медленно проникал в сознание Анет, затуманенное страстью. То же самое, очевидно, происходило и со Стэном, который неохотно оторвался от женских губ и поднял голову. Из груди женщины невольно вырвался вскрик недовольства; он прозвучал тоскливо и был похож скорее на хныканье обиженного ребенка. Анет заметила, как у Стэна, словно от боли, скривилось лицо, а руки не отпускали, как бы утверждая его право на нее.
Затем ее взгляд переместился к веранде, на которой замер Энди, явно недовольный пренебрежительным отношением сестры к нему. Анет стояла, тесно прижавшись к Стэну. Наконец оба опустили руки и отпрянули друг от друга.
— Почему… почему ты шпионишь за мной, Энди? — Анет никак не могла восстановить дыхание после страстного, продолжительного поцелуя. Господи, да что там дыхание! А где же остатки ее разума?
Обернувшись к Стэну, она смотрела, как он быстро провел ладонями по волосам и, прищурившись, оглядел с ног до головы паренька, стоявшего в небрежной позе.
— А ты кто такой, черт возьми? — требовательно спросил он.
Худое лицо Энди передернулось от неожиданности. Затем мальчишка напыжился, вытянулся в струнку — он был гораздо выше сестры — и бросил презрительно:
— Я ее брат, ты, недоделанный.
— Не смей так разговаривать! — выкрикнула Анет, шокированная поведением брата. А тот подошел к сестре и взял ее за плечи длинной худой рукой, словно защищая от чужака, вторгшегося на их территорию.
— Там Патрик звонит тебе, — сказал он, подчеркнув слово «Патрик».
Стэн стоял, уперев руки в бока. Он снова выглядел собранным, внутреннее состояние выдавали только глаза, из карих превратившиеся в черные, да напряженное выражение лица.
— Что еще за Патрик? — прорычал он.
— Ее жених, — хихикнул Энди в ответ.
— Какая муха тебя укусила? — сердито проговорила Анет и добавила: — Звонит мой друг.
Стэн нахмурился, брови его сошлись на переносице. Что за злой огонь мелькнул у него в глазах?
— Родственник, что ли? — спросил он Энди.
— Я же сказал — жених! — нетерпеливо повторил тот.
— Прекрати! — Анет хлопнула его по руке. — Патрик просто мой друг. А этот маленький чертенок действительно мой брат.
— Заботливый парнишка, как я вижу, — Стэн сделал шаг вперед и протянул мальчику руку. — Я — Стэнли Мэнсфилд. Подвез твою сестру из больницы после тяжелого дежурства.
— Стэнли? — пробормотал Энди, как-то сразу присмирев. Он скосил взгляд на сестру. Что-то неуловимое промелькнуло между мужчиной и подростком. Анет не могла определить, что именно. Но что бы там ни произошло, это было чисто мужское дело. Видимо, твердый, решительный взгляд незнакомца заставил ощетинившегося паренька подчиниться его воле. Он неуверенно протянул костлявую кисть и ощутил крепкое рукопожатие.