Синица в руках - Страница 23


К оглавлению

23

На другом конце провода повисло гробовое молчание. Наконец Патрик произнес:

— Я могу объяснить…

— Что? Объяснишь это своей следующей невесте! — рявкнула Анет и с силой швырнула трубку на рычаг. — Ну вот, — сказала она, дрожа от возмущения, — теперь мне гораздо лучше. — И вслед за этим громко разрыдалась.

Мягкие, заботливые руки Шерон обняли ее за плечи. Отбросив гордость, Анет уткнулась ей в грудь и выплакала все свои слезы. Женщина баюкала ее как малого ребенка, покачиваясь с ней из стороны в сторону и вытирая мокрые от слез щеки, а когда буря наконец миновала, ободряюще улыбнулась:

— Вот и умница. А теперь пойди в ванную и умойся. А я тем временем приготовлю чай. Согласна?

Анет кивнула, шмыгнув носом. Когда ее взгляд случайно упал на часы, стоявшие на холодильнике, она снова чуть не разревелась. От испуга ноги у нее стали ватными.

— О боже, я должна быть в больнице через сорок пять минут, а там Патрик…

— Тебе лучше сегодня воздержаться от работы, — тихо произнесла Шерон. — Пожалей себя, дорогая.

Подумав немного, Анет согласно кивнула. Затем позвонила в больницу и попросила коллегу подменить ее; видя, что хозяйка занялась приготовлением чая, пошла наверх в ванную ополоснуть зареванное лицо и привести себя в порядок.

Стоя перед зеркалом, она слышала, как Шерон разговаривает по телефону. Выйдя из ванной, пошла осмотреть второй этаж. Там находилась большая спальня, комната поменьше, наверное, для гостей, и просторная гостиная, выходившая окнами на улицу. Камин, множество растений в горшках, яркие подушки на диванах и красочные репродукции на стенах придавали комнате нарядный вид и манили уютом.

Почувствовав вдруг усталость, Анет прилегла на большую тахту и свернулась калачиком. Надо было позвонить домой и сказать родным, где она находится, крутилось у нее в голове. Обязательно позвонит, вот только немного полежит и… закрыла глаза, и тут же ее одолел сон.

Она проснулась от звука приглушенных голосов — мужского и женского. Испуганно огляделась, не понимая, где находится, но быстро все вспомнила и закрыла лицо ладонями.

Не думай о Патрике, убеждала она себя. Он недостоин твоего внимания. Ты не увидишь его до завтрашнего дня, а к тому времени что-нибудь придумаешь. Так что нечего раньше времени расстраиваться. Она прислушалась к голосам — женский принадлежал Шерон, а мужской — ее брату.

Взгляд Анет заметался по комнате, скользнул по часам, стоявшим на камине. Было уже половина четвертого. Она проспала больше двух часов. Что здесь делает Стэн?

Осторожно коснулась припухших щек, потрогала кончиками пальцев набухшие веки. Затем провела рукой по волосам — длинный хвост растрепался. Она с трудом поднялась с тахты, тихо прошла в ванную и, посмотрев на себя в зеркало, пришла в ужас. Глаза были красными, лицо помято и испачкано потеками туши. Волосы на голове торчали в разные стороны, как у пугала на огороде. У нее возникло желание залезть в ванну, плотно закрыв дверь.

Может, Стэн заехал к сестре на минуту по делу и скоро уедет? Ей совсем не хотелось предстать перед ним в ужасном виде. Другое дело Шерон. Та уже видела ее зареванной. Анет быстро расчесала волосы, подошла к двери и прислушалась. Внизу было тихо, Стэн, вероятно, уже уехал. Тихонько, на цыпочках вышла из ванной и, едва ступив в коридор, уперлась в широкую грудь мужчины, облаченного в желтовато-коричневую рубашку из вельвета. От него шел знакомый, будоражащий запах лосьона после бритья. Она обомлела, стараясь убрать голову поглубже в плечи.

— Я уже ухожу, — прошептала она, не поднимая глаз.

Стэн обхватил ее за плечи.

— Шерон рассказала мне, что произошло. Очень жаль, что тебе причинили боль.

Он произнес это с таким сочувствием, что у Анет на глаза навернулись слезы.

— Я больше не буду рыдать, — решительно произнесла она и машинально уткнулась лицом Стэну в грудь. — Не вздумай смотреть на меня.

Наступила короткая пауза. Он стал гладить Анет по голове.

— Я уже закрыл глаза.

— Не обманываешь? — спросила она. Острая обида в ее душе стала постепенно вытесняться теплом, идущим от Стэна.

— Нет. — Он приник губами к ее волосам. — Ты не рассердишься, если я выскажу свое мнение?

— Какое? — Она чуть приподняла голову.

— Олдерсон не подходит тебе. Даже если бы он был таким, каким хотел казаться. Он не твой… тип мужчины. — Стэн потерся щекой о ее волосы.

— Откуда ты знаешь, какой мой? И что же это за тип? — Она жадно вдохнула уже ставший привычным мужской запах.

— Тебе подходит тот, кто проводит с тобой все свое свободное время, кто хочет иметь от тебя детей, кто предпочтет, чтобы ты оставила свою работу, если она не приносит тебе удовлетворения, — тихо произнес Стэн. — Тот, кто полюбит твоего старого деда и юного брата и кому совершенно все равно, богата ты, как Крёз, или бедна как церковная мышь. Тот, кто считает тебя прекрасной, даже когда твое лицо заплакано. Кто готов сделать все, чтобы уберечь тебя от слез, и не любит всякие загородные клубы. — Он задумчиво помолчал. — Я думаю, что обладаю всеми этими качествами.

Стэн, казалось, умел читать чужие мысли. Как ему удалось узнать ее так быстро и так хорошо? Анет подняла голову и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Ее охватила такая радость, что она боялась протянуть руку и дотронуться до него из страха, что он может исчезнуть.

— Ты нарисовал очень соблазнительную картину, — затаив дыхание, промолвила она.

— А ты ее действующее лицо. — Стэн провел пальцами по нежной коже у нее под глазами. — Я описываю только то, что вижу, и в этой картине места для Олдерсона нет. Ты согласна?

23