— Пат, ты любишь меня?
Она почувствовала, как сжались его объятия.
— Конечно, люблю. Именно об этом я и говорю. Когда я увидел, как ты обнимала того человека, у меня все перевернулось внутри. Я думал лишь об одном: он не должен касаться тебя, ты принадлежишь только мне, я хочу, чтобы все знали об этом. Кроме тебя мне никто не нужен. А как ты?
Анет сникла, прислонившись к его груди. Что ей ответить? Как объяснить, почему она не может поехать с ним в клуб в субботу. Не скажешь же, что обещала Стэну пока не обручаться. Кроме того, совсем не по ней тот образ жизни, которого придерживается Патрик. Потому она и не чувствует того, что обычно испытывает женщина, получив предложение руки и сердца.
— Что же ты молчишь, Анет?
— Я… Это так неожиданно, Пат. Ты сделал мне такое лестное предложение… но… мне надо подумать об этом. Дай мне немного времени, пожалуйста.
Пока он раздумывал, что ответить, в репродукторе местной связи прозвучало его имя. Олдерсона вызывал к себе главный врач.
— Черт возьми, что ему нужно? — пробормотал он беззлобно.
— Тебе надо идти, — облегченно вздохнула Анет, разглаживая воротник его халата. — Дай мне подумать в выходные дни о твоем предложении, и на той неделе мы с тобой поговорим. Я прошу не так уж много. До этого мы себя вели более сдержанно, ведь правда?
— Хорошо, дорогая. — Он наклонился и неожиданно крепко поцеловал ее. — Я действительно люблю тебя.
Она с нежностью погладила его по голове.
— Я тоже люблю тебя, Пат.
Олдерсон вышел из ординаторской. Оставшись одна, Анет прикрыла ладонью глаза.
Она верила в то, что любит Патрика, так что не солгала, когда сказала ему об этом. Нельзя встречаться с человеком столько лет и оставаться к нему равнодушной.
Весь вопрос в том, насколько сильно она любит…
Книжный магазин Шерон находился в старом отреставрированном доме в центре города. Это была самая живописная часть Аннаполиса со множеством небольших магазинчиков среди жилых домов. На лужайках между домами росли дубы и клены. Обычно на зеленой траве играли дети, повсюду валялись яркие игрушки, стояли велосипеды. Но в четверг погода вдруг испортилась, похолодало и заморосил мелкий, противный дождь.
Анет оделась по погоде — в старые джинсы и пестрый шерстяной свитер. Войдя в книжный магазин, где витали запахи бумаги и свежей типографской краски, она потрогала волосы, чтобы убедиться, что они не намокли.
Шерон радушно встретила гостью и, повернув табличку с «открыто» на «закрыто», провела Анет через две большие комнаты, которые и были собственно магазином, в небольшую аккуратную кухоньку.
На первый взгляд между двумя женщинами было мало общего. Вся жизнь Анет была посвящена брату, учебе и работе. Шерон же бросила колледж, недоучившись, вышла замуж за кадрового военного и моталась с ним по всему миру. Когда муж умер, она вернулась в родной город и открыла собственное дело. Но каким бы разным ни было их прошлое, женщины быстро установили между собой связь, почувствовав тягу друг к другу еще на пляже в прошлый понедельник. Вскоре они весело болтали, сидя за столом, как старые подруги. Шерон приготовила куриное суфле, салат и сырный пирог.
Здесь же незримо присутствовал и Стэн. Анет узнавала его в повороте головы собеседницы, в жестах ее рук, в той особой, теплой интонации, с которой она произносила слово «прелесть».
— Ты прекрасно готовишь, — похвалила хозяйку гостья, отведав пирога.
— О, мой отец, отчим Стэна, — шеф-повар, — расплылась в довольной улыбке Шерон. — Они с мамой владеют рестораном «Чесапик». Готовить меня научил отец. Со Стэном ему не повезло в этом плане. Тот оказался плохим учеником, научился только кипятить воду. — Женщина ухмыльнулась. — Когда он был подростком, его интересовали другие вещи.
— Представляю, — произнесла Анет и, сделав глубокий вдох, бросилась в омут головой. — Я слышала, что он славится репутацией донжуана.
Шерон заерзала на стуле с чувством неловкости, погладила кошку, которая устроилась у нее на коленях.
— Да-а, до меня тоже доходили эти слухи. Но они в основном строятся на догадках из-за событий, которые имели место двадцать лет назад. Стэн был тем еще бунтарем, до того как записался в армию. Наш город небольшой, и люди с трудом меняют свои взгляды. Но брат никогда и никому не сделал ничего плохого.
Анет удивленно подняла голову.
— Он был в армии? Попал туда сразу после школы?
Шерон неторопливо отпила кофе.
— Стэн не закончил школу. Он пошел служить в армию, когда ему было всего семнадцать лет, — наврал о своем возрасте. Тогда это было нетрудно сделать. Но его авантюра продолжалась недолго, он никогда не любил подчиняться чьим-то приказам. Тем не менее служба в армии, хотя и короткая, оказала на него определенное положительное влияние. Когда Стэн уволился, то сразу пошел учиться журналистике. И надо сказать, преуспел в этой области. Много писал и без конца ездил. Назови место на земном шаре, где была война за последние десять лет, и я гарантирую, что он побывал там.
Значит, Мэнсфилд был военным корреспондентом… Анет вертела в руках чайную ложку. Могла бы и сама догадаться об этом. Его профессия соответствовала первому впечатлению, которое он произвел на нее, — бывалый, решительный человек, успевший многое повидать.
— Сколько же ему лет? — не удержалась Анет.
— Если он не солгал мне, то ему сейчас тридцать семь, — подмигнула гостье Шерон. — Он получил много наград за хорошую работу, у него какое-то шестое чувство на разного рода заварушки. Он, наверное, смотрит на мир как на огромную шахматную доску и предвидит движение всех фигур по ней. — Тут Шерон закатила глаза к потолку, заставив Анет рассмеяться. Она была счастлива слушать рассказ о Стэне, черпая много новой информации о нем. — Брат временно устроился преподавать в здешнем университете, чтобы иметь возможность пообщаться с нами — своей семьей, — продолжала Шерон. — Но мы надеемся, что нам удастся уговорить его остаться здесь.